Sunday, February 3, 2013

[J265.Ebook] Get Free Ebook From Tzi'yon Torah Goes Forth: an "old" translation of Rav Sha'ul's letter to the Galatians (The End of a Messianic Lie Book 3)From Abov

Get Free Ebook From Tzi'yon Torah Goes Forth: an "old" translation of Rav Sha'ul's letter to the Galatians (The End of a Messianic Lie Book 3)From Abov

This From Tzi'yon Torah Goes Forth: An "old" Translation Of Rav Sha'ul's Letter To The Galatians (The End Of A Messianic Lie Book 3)From Abov is very correct for you as beginner visitor. The viewers will consistently begin their reading routine with the favourite theme. They could rule out the author and publisher that create the book. This is why, this book From Tzi'yon Torah Goes Forth: An "old" Translation Of Rav Sha'ul's Letter To The Galatians (The End Of A Messianic Lie Book 3)From Abov is really right to read. Nonetheless, the concept that is given in this book From Tzi'yon Torah Goes Forth: An "old" Translation Of Rav Sha'ul's Letter To The Galatians (The End Of A Messianic Lie Book 3)From Abov will reveal you many points. You can start to love likewise checking out up until the end of the book From Tzi'yon Torah Goes Forth: An "old" Translation Of Rav Sha'ul's Letter To The Galatians (The End Of A Messianic Lie Book 3)From Abov.

From Tzi'yon Torah Goes Forth: an

From Tzi'yon Torah Goes Forth: an "old" translation of Rav Sha'ul's letter to the Galatians (The End of a Messianic Lie Book 3)From Abov



From Tzi'yon Torah Goes Forth: an

Get Free Ebook From Tzi'yon Torah Goes Forth: an "old" translation of Rav Sha'ul's letter to the Galatians (The End of a Messianic Lie Book 3)From Abov

From Tzi'yon Torah Goes Forth: An "old" Translation Of Rav Sha'ul's Letter To The Galatians (The End Of A Messianic Lie Book 3)From Abov As a matter of fact, publication is actually a home window to the globe. Also many people could not like reading books; the books will always provide the exact info regarding fact, fiction, experience, experience, politic, faith, as well as more. We are right here a web site that gives collections of books more than the book establishment. Why? We provide you bunches of varieties of connect to get the book From Tzi'yon Torah Goes Forth: An "old" Translation Of Rav Sha'ul's Letter To The Galatians (The End Of A Messianic Lie Book 3)From Abov On is as you require this From Tzi'yon Torah Goes Forth: An "old" Translation Of Rav Sha'ul's Letter To The Galatians (The End Of A Messianic Lie Book 3)From Abov You can discover this book effortlessly here.

Well, e-book From Tzi'yon Torah Goes Forth: An "old" Translation Of Rav Sha'ul's Letter To The Galatians (The End Of A Messianic Lie Book 3)From Abov will make you closer to just what you are prepared. This From Tzi'yon Torah Goes Forth: An "old" Translation Of Rav Sha'ul's Letter To The Galatians (The End Of A Messianic Lie Book 3)From Abov will certainly be constantly buddy whenever. You could not forcedly to always finish over reading a book simply put time. It will be only when you have extra time and also investing few time to make you really feel enjoyment with just what you check out. So, you can get the meaning of the notification from each sentence in the e-book.

Do you understand why you need to review this website and also exactly what the connection to checking out publication From Tzi'yon Torah Goes Forth: An "old" Translation Of Rav Sha'ul's Letter To The Galatians (The End Of A Messianic Lie Book 3)From Abov In this modern-day era, there are numerous methods to obtain guide and they will be considerably easier to do. One of them is by obtaining the book From Tzi'yon Torah Goes Forth: An "old" Translation Of Rav Sha'ul's Letter To The Galatians (The End Of A Messianic Lie Book 3)From Abov by on-line as exactly what we inform in the web link download. Guide From Tzi'yon Torah Goes Forth: An "old" Translation Of Rav Sha'ul's Letter To The Galatians (The End Of A Messianic Lie Book 3)From Abov could be a choice considering that it is so appropriate to your need now. To obtain guide online is extremely simple by simply downloading them. With this possibility, you could review guide any place as well as whenever you are. When taking a train, waiting for list, as well as waiting for someone or other, you could review this online e-book From Tzi'yon Torah Goes Forth: An "old" Translation Of Rav Sha'ul's Letter To The Galatians (The End Of A Messianic Lie Book 3)From Abov as a buddy again.

Yeah, checking out an e-book From Tzi'yon Torah Goes Forth: An "old" Translation Of Rav Sha'ul's Letter To The Galatians (The End Of A Messianic Lie Book 3)From Abov could include your close friends checklists. This is among the solutions for you to be effective. As understood, success does not suggest that you have terrific points. Comprehending as well as understanding more than other will certainly provide each success. Beside, the notification and also perception of this From Tzi'yon Torah Goes Forth: An "old" Translation Of Rav Sha'ul's Letter To The Galatians (The End Of A Messianic Lie Book 3)From Abov can be taken and selected to act.

From Tzi'yon Torah Goes Forth: an

It's here from Jerusalem! A “Dynamic equivalence translation” of Sha’ul’s [i.e. Paul’s] Egeret El Ha’Galatim [i.e. letter to the Galatians], letters based upon the earliest Greek manuscripts available [e.g. Papyri 46 [dating to between 170-200 CE; Codex Sinaiticus [dating to about 350 CE, and the Nestle-Aland 28th edition of the “Novum Testamentum Graece”].

Finally, a translation into English, produced with a Jewish pro-Torah bias, published from the Eternal City just as the Prophet predicts… “out from Tzi’yon the Torah shall go forth, and out from Yerushalai'im, the Word of HaShem” [Yishaiyahu 2:3]. The time has come to reclaim this literary gem penned by a 1st century CE Jewish author, and take it home, with a view to better understand it in the light of our Torah, and restore it’s consistent and intrinsic Torah-compliant message. The essence of this message has for too long been hijacked, manipulated and altered, to the extent that it is not possible for it to enjoy supportive testimony or recognition by AM [i.e. the People of] Israel or from Torat-Moshe. Current English translations have simply turned it into something entirely irrelevant.

The good news today, however, is that the Torah’s timeless reminder of a Messianic hope has finally been reborn, and has now reemerged entirely intact within this letter, with the same consistency and credibility it had from the days when our Holy Prophets first conveyed it. What did this letters say, when it were first penned? Perhaps it's time to find out!

At last, Jerusalem can reclaims “El Ha’Galatim” from the hands of the Council at Nikay’ah [i.e. the Nicene Council], and restore its eternal purpose to plant the Torah into the hearts of all men.

“From Tzi’yon Torah Goes Forth” calls attention to contrived Christian doctrines which came about by means of subtle changes to the original Greek text, further leading to erroneous English renderings in key passages that insisted upon a Torah-prohibitive theology. This volume reasserts Rav Sha’ul’s intention to present a Torah-observant norm as the Law of the Land.

  • Sales Rank: #1455982 in eBooks
  • Published on: 2015-04-03
  • Released on: 2015-04-03
  • Format: Kindle eBook

Most helpful customer reviews

2 of 2 people found the following review helpful.
A brand new translation
By fiery
This book proposes a brand new translation of Paul's (Saul's) letter to Galatians. It so much differs than the established English translations that after reading it, I was really puzzled what was the real message of this letter, what made Paul so angry. I suppose that it's related to Paul's rebuke against Peter. This translation just sounds as if Paul reproaches Galatians (and Peter) for not following the Torah, just contrary to the church tradition.

Here are my notes (similar but equal to the second book of this series):

Pros:
1. A huge work to translate ancient Greek texts to Galatians and then to modern English. Only a Hebrew thinking person that knows the ancient Hebrew writings as well ancient Greek, can do that.

2. Currently, the most ancient Greek texts (Papyri 46, Codex Sinaiticus and Netsle-Aland) are used in contrast with other English translations. It would be better if the new translation follows exactly the structure of ancient texts. This way we will know when some paragraph starts or ends. Current chapters and verses are not in the ancient texts.

3. There is a parallel comparison with another English translation, so those familiar with the traditional view can see the difference immediately. An amplified (with added comments) edition of this translation is added in separate column. This means that on a 6'' Kindle you can read only in Landscape mode.

Cons:
1. The name of the series "The End of a Messianic Lie" is really confusing. What Messianic lie it tries to end is not explained in the preface. It just points to anti-Semitic tradition that intertwine in current English translations. The chapter "Throwing out the baby with the bath water" speaks for this.

2. The second parallel English translation is named "The Jamesville Boys" (whatever it means), which most probably is KJV with a note of sarcasm. In my opinion, this has no place in academic works. Are these some translators from Jamesville, US?

3. Inconsistent commentaries in the brackets (which translate or explain the Hebrew words used in the book). In the beginning of preface we see that "Ha'Kadosh, Baruch Hu" is once translated [the G-d of Israel] and then [the Holy One, blessed be He]. In addition, translator uses Goyim and then Gentiles which most probably is the same word in Greek. If we don't see consistent translation of the same words then how could we trust the whole translation.

4. Some comments in brackets are questionable. For example the comment [in the Olam Ha'Bah] of v3:25 which is not obvious in the original text.

5. It would be fine to know which texts are from Papyri 46, Codex Sinaiticus and Netsle-Aland 27-28th edition. Also, the Netsle-Aland edition is not dated in preface.

In order to fully trust this translation, independent Bible scholars should made word by word analysis using the Papyri 46 texts.

0 of 0 people found the following review helpful.
Five Stars
By Paul Sain
Very enlightening.

See all 2 customer reviews...

From Tzi'yon Torah Goes Forth: an "old" translation of Rav Sha'ul's letter to the Galatians (The End of a Messianic Lie Book 3)From Abov PDF
From Tzi'yon Torah Goes Forth: an "old" translation of Rav Sha'ul's letter to the Galatians (The End of a Messianic Lie Book 3)From Abov EPub
From Tzi'yon Torah Goes Forth: an "old" translation of Rav Sha'ul's letter to the Galatians (The End of a Messianic Lie Book 3)From Abov Doc
From Tzi'yon Torah Goes Forth: an "old" translation of Rav Sha'ul's letter to the Galatians (The End of a Messianic Lie Book 3)From Abov iBooks
From Tzi'yon Torah Goes Forth: an "old" translation of Rav Sha'ul's letter to the Galatians (The End of a Messianic Lie Book 3)From Abov rtf
From Tzi'yon Torah Goes Forth: an "old" translation of Rav Sha'ul's letter to the Galatians (The End of a Messianic Lie Book 3)From Abov Mobipocket
From Tzi'yon Torah Goes Forth: an "old" translation of Rav Sha'ul's letter to the Galatians (The End of a Messianic Lie Book 3)From Abov Kindle

From Tzi'yon Torah Goes Forth: an "old" translation of Rav Sha'ul's letter to the Galatians (The End of a Messianic Lie Book 3)From Abov PDF

From Tzi'yon Torah Goes Forth: an "old" translation of Rav Sha'ul's letter to the Galatians (The End of a Messianic Lie Book 3)From Abov PDF

From Tzi'yon Torah Goes Forth: an "old" translation of Rav Sha'ul's letter to the Galatians (The End of a Messianic Lie Book 3)From Abov PDF
From Tzi'yon Torah Goes Forth: an "old" translation of Rav Sha'ul's letter to the Galatians (The End of a Messianic Lie Book 3)From Abov PDF

No comments:

Post a Comment